Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

пронизывающий ветер

См. также в других словарях:

  • ветер — бьёт • действие, субъект, продолжение ветер воет • действие, субъект, способ ветер гудит • действие, субъект, способ ветер гуляет • действие, субъект ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект ветер завывает • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • пронизывающий — дует пронизывающий ветер • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ветер — ароматный (Фофанов); безвольный (Гиппиус); бездонный (Бальмонт); безмятежный (Бальмонт); беспокойный (Гиляровский, Суриков); безучастный (Сологуб); бесприютный (Башкин); благовонный (Майков); буйный (Гиляровский, Бальмонт, Бунин, Белоусов,… …   Словарь эпитетов

  • дуть — ветер дул • действие, субъект ветер дунул • действие, субъект дует ветер • действие, субъект дует пронизывающий ветер • действие, субъект дует свежий ветер • действие, субъект дует северный ветер • действие, субъект дует сильный ветер • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • дует — ветер • действие, субъект дует пронизывающий ветер • действие, субъект дует свежий ветер • действие, субъект дует северный ветер • действие, субъект дует сильный ветер • действие, субъект дует тёплый ветер • действие, субъект дует холодный ветер… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Ураганы в Москве в 1984‑2007 гг — Ураган (франц. ouragan , от исп. huracan ; слово заимствовано из языка карибских индейцев) ‑ ветер разрушительной силы и значительной продолжительности, скорость которого свыше 30 м/сек (12 баллов по шкале Бофорта). В конце ХХ ‑ начале ХХI века… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • суровый — диал. суровой, вост. русск. (Даль), укр. суровий небеленый , блр. суровы суровый , др. русск. суровъ сырой, дикий , ст. слав. соуровъ ὠμός (Супр.), болг. суров сырой, жесткий, свежий, сочный , чеш., слвц. surovy суровый, жестокий , польск. surowy …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ПОГОДА — погодица, погодушка (помор.) пронизывающий ветер, буря с вихрями и осадками (сильный ветер с дождем и снегом) на севере СССР …   Словарь ветров

  • вьюга — диал. юга, возм., от веять; ср. польск. wija непогода, метелица, изморось , ст. слав. виѩлица (Euch. Sin.); см. вить; Mi. EW 387; Траутман, BSW 345; Горяев, ЭС 60. Едва ли прав Преобр. (1, 106), предполагая исходное *юга. Не кажется убедительной… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»